본문 바로가기
경제(Economy)

트럼프 중국 관련 발언, 나스닥 폭락

by let's healthy 2025. 10. 11.
반응형

나스닥 폭락이유
나스닥 폭락이유

도널드 트럼프 전 미국 대통령중국의 희토류 수출 통제 조치를 강하게 비난하며 중국산 제품에 대한 대규모 관세 인상 가능성을 언급했습니다. 이 발언 직후 미국 나스닥 지수가 급락하며 글로벌 증시가 출렁였습니다.


📢 트럼프, “중국의 수출 통제는 전례 없는 무역 적대 행위”

10월 10일(현지시간) 트럼프 대통령은 자신의 Truth Social 계정에 다음과 같은 글을 올렸습니다.

The U.S. is calculating a massive increase in tariffs on Chinese imports.
They are becoming very hostile, sending letters to countries throughout the world that they want to impose export controls on rare earths.

그는 중국이 희토류를 포함한 광범위한 생산 요소를 전 세계적으로 통제하려는 행위를 “전례 없는 무역 적대 행위(unprecedented act of trade hostility)”라고 규정했습니다. 또한 “2주 뒤 한국에서 열릴 APEC 정상회의에서 시진핑과 만날 이유가 없다”고 말하며 정상회담 취소 가능성도 언급했습니다.


💣 중국을 향한 경고, "철회하지 않으면 강력 대응"

트럼프는 중국이 해당 조치를 철회하지 않을 경우, “중국산 제품에 대한 대규모 관세 인상(massive tariffs)”과 같은 금융 보복 조치(financial countermeasures)를 취할 것이라고 경고했습니다.

이 발언은 사실상 미·중 무역전쟁 2.0의 서막을 알리는 것으로 해석되고 있습니다.

 


🇺🇸 Donald J. Trump Truth Social Post

(2025년 10월 10일 게시)



Some very strange things are happening in China! 중국에서 매우 이상한 일들이 벌어지고 있다!

They are becoming very hostile, and sending letters to Countries throughout the World, that they want to impose Export Controls on each and every element of production having to do with Rare Earths, and virtually anything else they can think of, even if it’s not manufactured in China. 그들은 점점 더 적대적으로 변하고 있으며, 전 세계 국가들에 희토류와 관련된 모든 생산 요소, 심지어 중국에서 생산되지 않은 품목에 대해서까지 수출 통제를 하겠다는 서한을 보내고 있다.

Nobody has ever seen anything like this but, essentially, it would “clog” the Markets, and make life difficult for virtually every Country in the World, especially for China. 이런 일은 아무도 본 적이 없지만, 본질적으로 이는 시장을 ‘막히게(clog)’ 만들고 전 세계 거의 모든 나라, 특히 중국 자신에게도 어려움을 초래할 것이다.

We have been contacted by other Countries who are extremely angry at this great Trade hostility, which came out of nowhere. 우리는 갑작스럽게 등장한 이 거대한 무역 적대 행위에 분노한 다른 나라들로부터 연락을 받고 있다.

Our relationship with China over the past six months has been a very good one, thereby making this move on Trade an even more surprising one. 지난 6개월 동안 미국과 중국의 관계는 매우 좋았기에, 이번 무역 조치는 더욱 놀랍게 느껴진다.

I have always felt that they’ve been lying in wait, and now, as usual, I have been proven right! 나는 항상 중국이 때를 기다리고 있다고 생각해왔고, 역시나 이번에도 내 판단이 옳았음이 증명되었다!

There is no way that China should be allowed to hold the World “captive,” but that seems to have been their plan for quite some time, starting with the “Magnets” and other Elements that they have quietly amassed into somewhat of a Monopoly position, a rather sinister and hostile move, to say the least. 중국이 세계를 ‘포로(captive)’처럼 붙잡아 두는 것은 절대 허용되어서는 안 된다. 그러나 이미 그들은 ‘자석(Magnets)’과 기타 원소들을 독점적 위치로 조용히 축적해 오며, 오랫동안 그런 계획을 세워온 듯하다.

But the U.S. has Monopoly positions also, much stronger and more far reaching than China’s. 하지만 미국 역시 중국보다 훨씬 강력하고 광범위한 독점적 지위를 가진 분야들이 있다.

I have just not chosen to use them, there was never a reason for me to do so — UNTIL NOW! 나는 그동안 그것을 사용할 이유가 없었지만 — 지금까지는! (UNTIL NOW!)

The letter they sent is many pages long, and details, with great specificity, each and every Element that they want to withhold from other Nations. 중국이 보낸 서한은 여러 페이지에 걸쳐 매우 구체적으로 다른 나라에 수출을 제한하려는 모든 원소를 나열하고 있다.

Things that were routine are no longer routine at all. 그동안 당연하게 여겨졌던 것들이 이제는 더 이상 당연하지 않게 되었다.

I have not spoken to President Xi because there was no reason to do so. 나는 시진핑 주석과 대화하지 않았다. 그럴 이유가 없기 때문이다.

This was a real surprise, not only to me, but to all the Leaders of the Free World. 이 일은 나뿐만 아니라 자유 세계의 모든 지도자들에게도 진정한 충격이었다.

I was to meet President Xi in two weeks, at APEC, in South Korea, but now there seems to be no reason to do so. 나는 2주 후 한국에서 열릴 APEC 정상회의에서 시진핑 주석을 만날 예정이었지만, 이제 그럴 이유가 사라진 것 같다.

So the Chinese letters were especially inappropriate in that this was the Day that, after three thousand years of bedlam and fighting, there is PEACE IN THE MIDDLE EAST. 특히 이번 중국의 서한은 매우 부적절한 시점에 나왔다. 바로 3천 년의 혼란과 싸움 끝에 중동에 평화가 찾아온 날이었기 때문이다.

I wonder if that timing was coincidental? 그 시점이 우연이었을까?

Dependent on what China says about the hostile “order” that they have just put out, I will be forced, as President of the United States of America, to financially counter their move. 중국이 이번 적대적 ‘명령서’에 대해 어떤 입장을 취하느냐에 따라, 나는 미국 대통령으로서 금융적 대응에 나설 수밖에 없을 것이다.

Every Element that they have been able to monopolize, we have two. 중국이 독점하려는 모든 원소에 대해, 우리는 그보다 두 배의 대안을 가지고 있다.

I never thought it would come to this, but perhaps, as with all things, the time has come. 이런 상황이 올 것이라 생각하지 않았지만, 모든 일에는 때가 있는 법이다.

Ultimately, though potentially painful, it will be a very good thing, in the end, for the U.S.A. 결국 잠시 고통스러울 수 있지만, 이번 일은 미국에게 매우 좋은 결과로 이어질 것이다.

One of the Policies that we are calculating at this moment is a massive increase of Tariffs on Chinese products coming into the United States of America. 현재 우리가 검토 중인 정책 중 하나는 중국산 제품에 대한 대규모 관세 인상이다.

There are many other countermeasures that are, likewise, under serious consideration. 그 외에도 여러 가지 대응 조치들이 심각하게 검토되고 있다.

Thank you for your attention to this matter! 이 문제에 대한 관심에 감사드린다!

DONALD J. TRUMP, PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA 도널드 J. 트럼프, 미합중국 대통령

📉 나스닥 폭락, 시장이 즉각 반응하다

트럼프의 발언 이후 나스닥 지수는 약 1.7% 급락하며 기술주 전반이 흔들렸습니다. 특히 엔비디아(NVIDIA), 애플(Apple), 마이크론(Micron) 등 중국 공급망 의존도가 높은 종목들이 급락세를 보였습니다.

종목명 하락률 주요 이유
엔비디아 (NVIDIA) -2.3% 중국향 AI칩 수출 불확실성 확대
애플 (Apple) -1.8% 중국 내 생산 차질 우려
마이크론 (Micron) -3.1% 희토류·반도체 원재료 공급 불안

 


💰 이더리움 등 암호화폐도 동반 하락

이번 트럼프 발언의 여파는 전통 자산가상자산 시장에도 즉각적인 영향을 미쳤습니다.
이더리움(Ethereum) 하락하고 있으며 ,. 전문가들은 “트럼프의 관세 경고로 달러화가 강세를 보이면서, 위험·비위험 자산 모두 단기 조정에 들어갔다”고 분석했습니다.

 

 

📊 종합 정리

  • 발언 주체: 도널드 트럼프 (Truth Social 계정)
  • 핵심 내용: 중국 희토류 수출 통제 비판, 대규모 관세 경고
  • 결과: 나스닥 -1.7%, 기술주 전반 급락
  • 영향: 글로벌 공급망·무역전
반응형